The International Workers’ Day (MAYDAY) in NYC is coming soon!

Monday, April 24, 2017. New York City – I will cover The International Workers’ Day (MAYDAY) events in NYC.

MAYDAY will be on Monday, May 1st, 2017. There are different events in New York City. Throughout the day on Monday, May 1st, events will be happening across NYC.

A coalition of immigrant rights groups, say that “labor, faith and allied organizations (are) coming together to say in one voice that we stand together and we resist together. We demand that President Trump end his attacks on our immigrant, refugees and Muslim communities. We demand good jobs and the right to organize. We demand Congress pass a federal budget that reflects our priorities, that doesn’t include a single dollar for a border wall or unjust immigration enforcement.”

The International Workers' Day (MAYDAY) in NYC will be on Monday, May 1st, 2017. El Día Internacional de los Trabajadores (MAYDAY) en Nueva York será el Lunes, 1 de Mayo, 2017.
The International Workers’ Day (MAYDAY) in NYC will be on Monday, May 1st, 2017.
El Día Internacional de los Trabajadores (MAYDAY) en Nueva York será el Lunes, 1 de Mayo, 2017.

¡El Día Internacional de los Trabajadores (MAYDAY) en Nueva York viene pronto!

Lunes, 24 de Abril, 2017. Ciudad de Nueva York – Voy a cubrir los eventos del Día Internacional de los Trabajadores (MAYDAY) en Nueva York.

MAYDAY será el lunes 1 de mayo de 2017. Hay diferentes eventos en la ciudad de Nueva York. Durante todo el día del Lunes, 1 de Mayo, varios eventos estarán ocurriendo en Nueva York.

Hoods4Justice, uno de los grupos que organizan eventos dicen en Facebook: “Donald Trump está promoviendo una agenda de supremacía blanca que marginaliza, oprime y asesina a musulmanes, inmigrantes, trabajadores, y gente negra, marrón y parte de la LGTB+. El 1ero de mayo, le recordaremos a Nueva York que #TrumpNoEsNuestroPresidente y nos opondremos a su régimen fascista, a los policías racistas y al sistema capitalista que permite la gentrificación, la colonización, y el desplazamiento de nuestras comunidades. ¡Estamos llamando a los neoyorquinos a que se lanzen a las calles en el Día Internacional del Trabajo para clausurar todo en nombre de la justicia y la libertad de todos!”

If you like my work, become my Patreon here or you can buy me a cup of coffee here.

Si te gusta mi trabajo, puedes comprarme una taza de café aquí.

What people say on Twitter and Facebook.

Leave a comment bellow and share this post on social networks. You can also “LIKE” my Facebook page, follow me on Twitter, follow me on Instagram, follow me on Pinterest, follow me on Flickr and subscribe to my Youtube channel. You can contact me directly by filling out this form.

Deja un comentario abajo y comparte este artículo en las redes sociales. También puedes darle “me gusta” a mi página en Facebook, seguirme en Twitter, sigueme en Instagram, sigueme en Pinterest, sigueme en Flickr y subscríbete a mi canal de Youtube. Puedes ponerte en contacto conmigo directamente llenando esta forma.